Sindbad~EG File Manager

Current Path : /home/admin/groupe4.blog.lppelm.o2switch.site/wp-content/themes/catch-base/languages/
Upload File :
Current File : /home/admin/groupe4.blog.lppelm.o2switch.site/wp-content/themes/catch-base/languages/sv_SE.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Catch Base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://catchthemes.com/contact-us/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 01:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 01:19-0700\n"
"Last-Translator: Anders <anders@paulcen.se>\n"
"Language-Team: Catch Themes <info@catchthemes.com>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;esc_attr_e;esc_attr__;"
"_nx:1,2,4c;esc_html__;esc_attr_x:1,2c;esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Loco-Target-Locale: sv_SE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../404.php:18
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hoppsan! Det gick inte att hitta sidan."

#: ../404.php:22
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Det verkar som att inget gick att hitta på denna plats. Försök en av "
"länkarna nedan eller sök?"

#: ../comments.php:30
#, fuzzy, php-format
#| msgctxt "comments title"
#| msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
#| msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgctxt "comments title"
msgid "One Reply to &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "En tanke om &quot;%2$s&quot;"

#: ../comments.php:35
#, fuzzy, php-format
#| msgctxt "comments title"
#| msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
#| msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Reply to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Replies to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "En tanke om &quot;%2$s&quot;"
msgstr[1] "%1$s tankar om &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: ../comments.php:50 ../comments.php:75
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"

#: ../comments.php:51 ../comments.php:76
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Äldre kommentarer"

#: ../comments.php:52 ../comments.php:77
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nyare kommentarer &rarr;"

#: ../comments.php:87
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer inaktiverade."

#: ../content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "--Inget hittat--"

#: ../content-none.php:21 ../no-results.php:20
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Redo att publicera ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Starta här</a>."

#: ../content-none.php:25 ../no-results.php:24
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Ledsen, men ingenting matchade din sökning. Testa igen med något annat "
"sökord."

#: ../content-none.php:30 ../no-results.php:29
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Testa att söka."

#: ../content-page.php:28 ../content-single.php:31 ../content.php:46
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: ../content-page.php:35 ../inc/catchbase-core.php:622
#: ../inc/catchbase-core.php:641 ../inc/catchbase-core.php:767
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: ../inc/catchbase-breadcrumb.php:57
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: ../inc/catchbase-breadcrumb.php:58
#, php-format
msgid "%1$s Archive for %2$s"
msgstr "%1$s Arkiv för %2$s"

#: ../inc/catchbase-breadcrumb.php:59
#, php-format
msgid "%1$sSearch results for: %2$s"
msgstr "%1$sSökresultat förr: %2$s"

#: ../inc/catchbase-breadcrumb.php:60
#, php-format
msgid "%1$sPosts tagged %2$s"
msgstr "%1$sInlägg taggade %2$s"

#: ../inc/catchbase-breadcrumb.php:61
#, php-format
msgid "%1$sView all posts by %2$s"
msgstr "%1$sVisa alla inlägg av %2$s"

#: ../inc/catchbase-breadcrumb.php:62
msgid "Error 404"
msgstr "Fel 404"

#: ../inc/catchbase-breadcrumb.php:223
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"

#: ../inc/catchbase-core.php:102 ../inc/catchbase-menus.php:27
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"

#: ../inc/catchbase-core.php:103 ../inc/catchbase-menus.php:69
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Sekundär meny"

#: ../inc/catchbase-core.php:190
msgid "Small"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:191
msgid "S"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:196
msgid "Normal"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:197
msgid "M"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:202 ../inc/catchbase-default-options.php:306
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: ../inc/catchbase-core.php:203
msgid "L"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:208
msgid "Huge"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:209
msgid "XL"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:219
msgid "White"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:224
msgid "Black"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:229
msgid "Gray"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:234
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:239
msgid "Blue"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-core.php:590
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"

#: ../inc/catchbase-core.php:599
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Äldre inlägg"

#: ../inc/catchbase-core.php:600
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nyare inlägg <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../inc/catchbase-core.php:622
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: ../inc/catchbase-core.php:632
#, php-format
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">skriver:</span>"

#: ../inc/catchbase-core.php:638
#, php-format
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"

#: ../inc/catchbase-core.php:645
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."

#: ../inc/catchbase-core.php:748
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Postades den</span>"

#: ../inc/catchbase-core.php:755
msgctxt "Used before post author name."
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Author</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Författare</span>"

#: ../inc/catchbase-core.php:763
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"

#: ../inc/catchbase-core.php:763
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: ../inc/catchbase-core.php:763
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentarer"

#: ../inc/catchbase-core.php:784 ../inc/catchbase-core.php:792
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../inc/catchbase-core.php:787
msgctxt "Used before category names."
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Categories</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Kategorier</span>"

#: ../inc/catchbase-core.php:795
msgctxt "Used before tag names."
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Tags</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Taggar</span>"

#: ../inc/catchbase-core.php:1456
msgid "Scroll Up"
msgstr "Scrolla upp"

#: ../inc/catchbase-core.php:1474
msgid "Posted on"
msgstr "Publicerat den"

#: ../inc/catchbase-core.php:1475
msgid "By"
msgstr "Av"

#: ../inc/catchbase-core.php:1516
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Nästa &rarr;"

#: ../inc/catchbase-core.php:1517
msgid "Next post:"
msgstr "Nästa inlägg:"

#: ../inc/catchbase-core.php:1519
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Föregående"

#: ../inc/catchbase-core.php:1520
msgid "Previous post:"
msgstr "Föregående inlägg:"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:59
msgid "Read More ..."
msgstr "Läs mer..."

#: ../inc/catchbase-default-options.php:69
msgid "Catch Base is a Premium Responsive WordPress Theme"
msgstr "Catch Base is a Premium Responsive WordPress Theme"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:70
msgid ""
"This is promotion headline. You can edit this from Appearance -> Customize -"
"> Theme Options -> Promotion Headline Options"
msgstr ""
"Detta är en marknadsföringsrubrik. Du kan ändra detta från  -> Utseende -> "
"Teman -> Anpassa"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:71
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:76
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."

#: ../inc/catchbase-default-options.php:118
msgid "True"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-default-options.php:119
msgid "Wait"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-default-options.php:120
msgid "False"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-default-options.php:133
msgid "Light"
msgstr "Ljus"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:134
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:148
#: ../inc/catchbase-default-options.php:476
msgid "Primary Sidebar, Content"
msgstr "Primär sidofältet, innehåll"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:149
#: ../inc/catchbase-default-options.php:481
msgid "Content, Primary Sidebar"
msgstr "Innehåll, primär sidopanel"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:150
#: ../inc/catchbase-default-options.php:486
msgid "Three Columns ( Secondary Sidebar, Content, Primary Sidebar )"
msgstr "Tre kolumner (sekundär sidopanel innehåll, primär sidopanel)"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:151
#: ../inc/catchbase-default-options.php:491
msgid "No Sidebar ( Content Width )"
msgstr "Ingen sidpanel (innehållets bredd)"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:164
#: ../inc/catchbase-default-options.php:260
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Visa utdrag"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:165
msgid "Show Full Content (No Featured Image)"
msgstr "Visa fullständiga innehåll (ingen utvald bild)"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:179
#: ../inc/catchbase-default-options.php:215
msgid "Homepage / Frontpage"
msgstr "Hemsida / startsida"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:180
msgid "Excluding Homepage"
msgstr "Exkludera hemsida"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:181
msgid "Excluding Homepage, Page/Post Featured Image"
msgstr "Exkludera hemsida, Sida/Lagrad utvald bild"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:182
#: ../inc/catchbase-default-options.php:216
msgid "Entire Site"
msgstr "Hela sajten"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:183
msgid "Entire Site, Page/Post Featured Image"
msgstr "Hela sajten, dagens sida/inlägg bild"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:184
msgid "Pages and Posts"
msgstr "Sidor och inlägg"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:185
#: ../inc/catchbase-default-options.php:217
#: ../inc/catchbase-default-options.php:310
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:199
#: ../inc/catchbase-default-options.php:544
msgid "Full Image"
msgstr "Fullständig bild"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:200
msgid "Large Image"
msgstr "Stor bild"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:201
#: ../inc/catchbase-default-options.php:549
msgid "Slider Image"
msgstr "Bildspelsbild"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:231
#: ../inc/catchbase-default-options.php:275
msgid "Demo"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-default-options.php:232
#: ../inc/catchbase-default-options.php:276
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:246
msgid "3 columns"
msgstr "3 kolumner"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:247
msgid "4 columns"
msgstr "4 kolumner"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:261
msgid "Show Full Content"
msgstr "Visa hela inl&auml;gg"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:262
msgid "Hide Content"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-default-options.php:289
msgid "Default(Older Posts/Newer Posts)"
msgstr "Standard (äldre inlägg/nyare inlägg)"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:290
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:291
msgid "Infinite Scroll (Click)"
msgstr "Oändlig scroll (klicka)"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:292
msgid "Infinite Scroll (Scroll)"
msgstr "Oändlig scroll (scroll)"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:307
msgid "Medium"
msgstr "Medel"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:308
msgid "Full size"
msgstr "Full storlek"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:309
msgid "Slider Image Size"
msgstr "Bildspel bildstorlek"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:325
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:70
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:329
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:74
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:333
msgid "Googleplus"
msgstr "Googleplus"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:337
#: ../inc/catchbase-social-icons.php:37
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:341
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:345
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:349
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:353
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:357
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:82
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:361
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:365
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:369
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:373
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:377
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:381
msgid "PollDaddy"
msgstr "PollDaddy"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:385
msgid "CodePen"
msgstr "CodePen"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:389
msgid "Path"
msgstr "Path"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:393
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:397
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:401
msgid "Digg"
msgstr "Digg"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:405
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:409
msgid "Stumbleupon"
msgstr "Stumbleupon"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:413
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:417
msgid "DropBox"
msgstr "DropBox"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:421
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:425
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:429
msgid "Twitch"
msgstr "Twitch"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:433
msgid "Website"
msgstr "Webbsida"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:437
msgid "Phone"
msgstr "Tel"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:441
msgid "Handset"
msgstr "Handset"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:445
msgid "Cart"
msgstr "Kundvagn"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:449
msgid "Cloud"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-default-options.php:453
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:471
#: ../inc/catchbase-default-options.php:507
#: ../inc/catchbase-default-options.php:534
msgid "Default"
msgstr "Förvald"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:512
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:517
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:539
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:554
msgid "Disable Image"
msgstr "Inaktivera bild"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:569
#, fuzzy, php-format
#| msgctxt "1: Year, 2: Site Title with home URL"
#| msgid "Copyright &copy; %1$s %2$s. All Rights Reserved."
msgctxt "1: Year, 2: Site Title with home URL 3: Privacy Policy Link"
msgid "Copyright &copy; %1$s %2$s. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © %1$s %2$s. Alla rättigheter reserverade."

#: ../inc/catchbase-default-options.php:569
#: ../inc/catchbase-default-options.php:572
#, fuzzy
#| msgctxt "yearly archives date format"
#| msgid "Y"
msgid "Y"
msgstr "Å"

#: ../inc/catchbase-default-options.php:572
#, fuzzy, php-format
#| msgctxt "1: Year, 2: Site Title with home URL"
#| msgid "Copyright &copy; %1$s %2$s. All Rights Reserved."
msgctxt "1: Year, 2: Site Title with home URL 3: Privacy Policy Link"
msgid "Copyright &copy; %1$s %2$s. All Rights Reserved. %3$s"
msgstr "Copyright © %1$s %2$s. Alla rättigheter reserverade."

#: ../inc/catchbase-default-options.php:575
msgid "by"
msgstr "av"

#: ../inc/catchbase-featured-content.php:56
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:21
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:34
msgid "Featured Content"
msgstr "Utvalt innehåll"

#: ../inc/catchbase-featured-content.php:57
msgid ""
"Here you can showcase the x number of Featured Content. You can edit this "
"Headline, Subheadline and Feaured Content from \"Appearance -> Customize -> "
"Featured Content Options\"."
msgstr ""
"Här kan du visa upp x antal av utvalt innehåll. Du kan redigera denna "
"rubrik, Underrubrik och utvalt innehåll från \"Utseende-> anpassa-> utseende "
"innehållsalternativ\"."

#: ../inc/catchbase-featured-content.php:278
#: ../inc/catchbase-featured-content.php:289
#: ../inc/catchbase-featured-slider.php:181
#: ../inc/catchbase-featured-slider.php:190
#: ../inc/catchbase-featured-slider.php:206
#: ../inc/catchbase-featured-slider.php:216
msgid "Permalink to:"
msgstr "Permalänk till:"

#: ../inc/catchbase-menus.php:28 ../inc/catchbase-menus.php:70
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"

#: ../inc/catchbase-menus.php:44
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: ../inc/catchbase-menus.php:146 ../inc/catchbase-menus.php:165
msgid "Menu"
msgstr "meny"

#: ../inc/catchbase-metabox.php:81
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:201
msgid "Layout Options"
msgstr "Layoutalternativ"

#: ../inc/catchbase-metabox.php:98
msgid "Header Featured Image Options"
msgstr "Rubrik utvald bild alternativ"

#: ../inc/catchbase-metabox.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Single Page/Post Image Layout "
msgid "Single Page/Post Image Layout"
msgstr "Enda sida/inlägg bildlayouten"

#: ../inc/catchbase-metabox.php:177
msgid "Catchbase Options"
msgstr "Catchbase alternativ"

#: ../inc/catchbase-widgets.php:30
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primär sidopanel"

#: ../inc/catchbase-widgets.php:36
msgid ""
"This is the primary sidebar if you are using a two or three column site "
"layout option."
msgstr ""
"Detta är den primära sidopanelen om du använder en två eller tre kolumn "
"webbplats layoutalternativ."

#: ../inc/catchbase-widgets.php:41
msgid "Secondary Sidebar"
msgstr "Sekundär sidopanel"

#: ../inc/catchbase-widgets.php:47
msgid ""
"This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout "
"option."
msgstr ""
"Detta en den sekundära sidopanelen om du använder en tre kolumners layout"

#: ../inc/catchbase-widgets.php:54
#, php-format
msgid "Footer Area %d"
msgstr "Sidfotsområdet %d"

#: ../inc/catchbase-widgets.php:60
#, php-format
msgid "Footer %d widget area."
msgstr "Sidfot %d widget området."

#: ../inc/catchbase-widgets.php:80
msgid "CT: Social Icons"
msgstr ""

#: ../inc/catchbase-widgets.php:81
msgid "Use this widget to add Social Icons as a widget. "
msgstr "Använd denna widget för att lägga sociala ikoner som en widget."

#: ../inc/catchbase-widgets.php:122
msgid "Title (optional):"
msgstr "Rubrik (valfri):"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Select Categories"
msgid "All Categories"
msgstr "Välj kategorier"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:37
msgid ""
"Hold down the Ctrl (windows) / Command (Mac) button to select multiple "
"options."
msgstr ""
"Håll ned Ctrl (windows) / kommando (Mac)-knappen för att välja flera "
"alternativ."

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:50
msgid "Theme Instructions"
msgstr "Tema instruktioner"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:54
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:58
msgid "Changelog"
msgstr "Ändringslogg"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:62
msgid "Donate Now"
msgstr "Ge ett bidrag nu"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:66
msgid "Review"
msgstr "Review"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-custom-controls.php:78
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:19
msgid "Options for Featured Content"
msgstr "Alternativ för utvalt innehåll"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:28
msgid "Featured Content Options"
msgstr "Utvalt innehåll innehållsalternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:46
msgid "Enable Featured Content on"
msgstr "Aktivera utvalt innehåll på"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:62
msgid "Select Featured Content Layout"
msgstr "Visa utvalt Innehåll"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:77
msgid "Check to Move above Footer"
msgstr "Kontrollera att flytta över sidfot"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:93
msgid "Select Content Type"
msgstr "Välj innehållstyp"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:109
msgid "Leave field empty if you want to remove Headline"
msgstr "Lämna fältet tomt om du vill ta bort rubriken"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:110
msgid "Headline for Featured Content"
msgstr "Rubriken för utvalt innehåll"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:127
msgid "Leave field empty if you want to remove Sub-headline"
msgstr "Lämna fältet tomt om du vill ta bort sub rubrik"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:128
msgid "Sub-headline for Featured Content"
msgstr "Under rubriken för utvalt innehåll"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:144
msgid ""
"Save and refresh the page if No. of Featured Content is changed (Max no of "
"Featured Content is 20)"
msgstr ""
"Spara och uppdatera sidan om nej. av dagens innehåll ändras (Max inte av "
"dagens innehåll är 20)"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:151
msgid "No of Featured Content"
msgstr "Antal av utvalt innehåll"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:168
msgid "Display Content"
msgstr ""

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-content-setting.php:184
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:155
msgid "Featured Page"
msgstr "Utvald sida"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:19
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:27
msgid "Featured Slider Options"
msgstr "Utvald inlägg bildspel"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:21
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:33
msgid "Featured Slider"
msgstr ""

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:45
msgid "Enable Slider on"
msgstr "Aktivera bildspel på"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:60
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:79
msgid "seconds(s)"
msgstr "sekunder"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:64
msgid "Transition Delay"
msgstr "Fördröjning"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:83
msgid "Transition Length"
msgstr "Övergången längd"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:98
msgid ""
"True: Fixes the height overlap issue. Slideshow will start as soon as two "
"slider are available. Slide may display in random, as image is fetch."
"<br>Wait: Fixes the height overlap issue.<br> Slideshow will start only "
"after all images are available."
msgstr ""

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:100
msgid "Image Loader"
msgstr ""

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:116
msgid "Select Slider Type"
msgstr "Välj bildspelstyp"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:131
msgid ""
"Save and refresh the page if No. of Slides is changed (Max no of slides is "
"20)"
msgstr ""
"Spara och uppdatera sidan om nej. bilder ändras (Max inte är 20 bilder)"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-featured-slider.php:138
msgid "No of Slides"
msgstr "Antal bilder"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-header-options.php:25
msgid "Enable Featured Header Image on "
msgstr "Aktivera utvald rubrik bild på"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-header-options.php:41
msgid "Page/Post Featured Header Image Size"
msgstr "Sida/Inlägg utvald rubrik bildstorlek"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-header-options.php:56
msgid "Featured Header Image Alt/Title Tag "
msgstr "Utvald rubrik bild Alt/titel Tagg"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-header-options.php:71
msgid "Featured Header Image Link URL"
msgstr "Utvald rubrik bild länk-URL"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-header-options.php:86
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:396
msgid "Check to Open Link in New Window/Tab"
msgstr "Öppna länken i ett nytt fönster/flik"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-social-icons.php:19
msgid "Note: Enter the url for correponding social networking website"
msgstr "Notera: Skriv ub URL för korresponderande socialt nätverkssajt"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-social-icons.php:21
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-social-icons.php:27
msgid "Social Links"
msgstr "Länkar till sociala medier"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-social-icons.php:40
msgid ""
"Skype link can be of formats:<br>callto://+{number}<br> skype:{username}?"
"{action}. More Information in readme file"
msgstr ""
"Skype link can be of formats:<br>callto://+{number}<br> skype:{username}?"
"{action}. More Information in readme file"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:20
msgid "Basic theme Options"
msgstr "Standard Temaval"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:23
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaval"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:28
msgid ""
"Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are "
"on your site with just a glance. You can enable/disable them on homepage and "
"entire site."
msgstr ""
"Brödsmulor är ett bra sätt att låta dina besökare ta reda på var de är på "
"din webbplats med bara en blick. Du kan aktivera eller inaktivera dem på "
"hemsidan och hela platsen."

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:30
msgid "Breadcrumb Options"
msgstr "Brödsmulor alternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:41
msgid "Check to enable Breadcrumb"
msgstr "Markera för att aktivera brödsmulor"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:54
msgid "Check to enable Breadcrumb on Homepage"
msgstr "Markera för att aktivera brödsmulor på hemsidan"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:71
msgid "Separator between Breadcrumbs"
msgstr "Mellanrum emellan brödsmulor"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:85
msgid "Custom/Inline CSS"
msgstr "Anpassad CSS för webben"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:88
msgid "Custom CSS Options"
msgstr "Anpassa CSS alternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:98
msgid "Enter Custom CSS"
msgstr "Redigera anpassad CSS"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:111
msgid "Excerpt Options"
msgstr "Utdrags alternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:121
msgid "Excerpt length. Default is 40 words"
msgstr "Utdrag längd. Standard är 40 ord"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:128
msgid "Excerpt Length (words)"
msgstr "Utdrag längd (ord)"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:142
msgid "Read More Text"
msgstr "Läs mer..."

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Pagination Options"
msgid "Fitvid Options"
msgstr "Sidbrytningsalternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:163
#, fuzzy
#| msgid "Check to Disable Website Field"
msgid "Check to Enable Fitvid"
msgstr "Markera för att inaktivera Wedsajtfält"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:173
msgid ""
"Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on "
"the front page"
msgstr ""
"Enda inlägg som hör till de kategorier som väljs här visas på förstasidan"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:176
msgid "Homepage / Frontpage Options"
msgstr "Hemsida / startsida alternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:186
msgid "Select Categories"
msgstr "Välj kategorier"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:212
msgid "Default Layout"
msgstr "Standardlayout"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:226
msgid "Archive Content Layout"
msgstr "Arkivet innehåll Layout"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:239
msgid "Single Page/Post Image Layout "
msgstr "Enda sida/inlägg bildlayouten"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:250
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Numeric Option requires <a target=\"_blank\" href=\"%s\">WP-PageNavi "
#| "Plugin</a>.<br/>Infinite Scroll Options requires <a target=\"_blank\" "
#| "href=\"%s\">JetPack Plugin</a> with Infinite Scroll module Enabled."
msgid ""
"Numeric Option requires <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">WP-PageNavi "
"Plugin</a>.<br/>Infinite Scroll Options requires <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">JetPack Plugin</a> with Infinite Scroll module Enabled."
msgstr ""
"Numerisk alternativ kräver <a target=\"_blank\" href=\"%s\">WP-PageNavi "
"Plugin</a>.<br/>Oändlig Scroll alternativ kräver <a target=\"_blank\" href="
"\"%s\">JetPack Plugin</a> med oändlig Scroll modul aktiverad."

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:257
#, php-format
msgid ""
"Infinite Scroll Options requires <a target=\"_blank\" href=\"%s\">JetPack "
"Plugin</a> with Infinite Scroll module Enabled."
msgstr ""
"Oändligt Scroll alternativ kräver <a target=\"_blank\" href=\"%s\">JetPack "
"Plugin</a> med oändlig Scroll modul aktiverad."

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:268
#, php-format
msgid ""
"Numeric Option requires <a target=\"_blank\" href=\"%s\">WP-PageNavi Plugin</"
"a>."
msgstr ""
"Numerisk alternativ kräver <a target=\"_blank\" href=\"%s\">WP-PageNavi "
"Plugin</a>."

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:279
msgid "Pagination Options"
msgstr "Sidbrytningsalternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:290
msgid "Pagination type"
msgstr "Sidbrytningstyp"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:299
msgid "To disable the fields, simply leave them empty."
msgstr "Om du vill inaktivera fälten lämna dem tomma."

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:302
msgid "Promotion Headline Options"
msgstr "Utvald rubrik alternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:313
msgid "Enable Promotion Headline on"
msgstr "Aktivera utvald rubrik på"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:329
msgid "Appropriate Words: 10"
msgstr "Lämpligt ord: 10"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:330
msgid "Promotion Headline Text"
msgstr "Utvald rubrik text"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:346
msgid "Appropriate Words: 15"
msgstr "Lämpligt ord: 15"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:347
msgid "Promotion Subheadline Text"
msgstr "Utvald underrubrik text"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:363
msgid "Appropriate Words: 3"
msgstr "Lämpligt ord: 3"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:364
msgid "Promotion Headline Button Text "
msgstr "Utvald rubrik knapptext"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:380
msgid "Promotion Headline Link"
msgstr "Utvald rubrik länk"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:408
msgid "Scrollup Options"
msgstr "Scrollupp alternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:418
msgid "Check to disable Scroll Up"
msgstr "Markera för att inaktivera Scroll Upp"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:427
msgid "Change default placeholder text in Search."
msgstr "Ändra standardplacering för text i Sök"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:430
msgid "Search Options"
msgstr "Sökalternativ"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer-theme-options.php:441
msgid "Default Display Text in Search"
msgstr "Standardtext i sök"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:55
msgid "Check to disable logo"
msgstr "Markera för att inaktivera logo"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:70
msgid "Logo"
msgstr "Logga"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:84
msgid "Logo Alt Text"
msgstr "Logga alternativtext"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:100
msgid "Check to move Site Title and Tagline before logo"
msgstr "Kontrollera för att flytta webbplats titel och Tagline innan logotyp"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:118
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:143
msgid ""
"Caution: Reset all settings to default. Refresh the page after save to view "
"full effects."
msgstr ""
"Varning: Återställ alla inställningar till standard. Uppdatera sidan efter "
"du sparat."

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:145
msgid "Reset all settings"
msgstr "Återställ alla inställningar"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:156
msgid "Check to reset all settings to default"
msgstr "Markera för att återställa alla inställningar till standard"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:166
#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:177
msgid "Important Links"
msgstr "Viktiga länkar"

#: ../inc/customizer-includes/catchbase-customizer.php:218
msgid "Refresh the customizer page after saving to view reset effects"
msgstr ""

#: ../inc/customizer-includes/upgrade-button/class-customize.php:76
msgid "Catch Base Pro"
msgstr "Catch Base Pro"

#: ../inc/customizer-includes/upgrade-button/class-customize.php:77
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""

#: ../no-results.php:14
msgid "Error 404-Page NOT Found"
msgstr "Fel 404 - sidan hittades inte"

#: ../search.php:19
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"

#: ../searchform.php:15
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Sök efter:[label]"

#: ../searchform.php:17
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: ../sidebar-secondary.php:28
msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
msgstr "Sekundär sidopanel Widget område"

#: ../sidebar-secondary.php:31
msgid ""
"This is the Secondary Sidebar Widget Area if you are using a three column "
"site layout option."
msgstr ""
"Detta en den sekundära sidopanelen om du använder en tre kolumners layout"

#: ../sidebar-secondary.php:32 ../sidebar.php:41
#, php-format
msgid ""
"By default it will load Search and Archives widgets as shown below. You can "
"add widget to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> "
"which will replace default widgets."
msgstr ""
"Som standard läser den Sök och arkiv widgets som visas nedan. Du kan lägga "
"till widgeten på detta område genom att besöka din <a href=\"%s\">Widgets "
"Panel</a> som kommer att ersätta standard widgets."

#: ../sidebar-secondary.php:45 ../sidebar.php:54
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: ../sidebar.php:37
msgid "Primary Sidebar Widget Area"
msgstr "Primära sidofältet Widget område"

#: ../sidebar.php:40
msgid ""
"This is the Primary Sidebar Widget Area if you are using a two or three "
"column site layout option."
msgstr ""
"Detta är den primära sidopanelen om du använder en två eller tre kolumn "
"webbplats layoutalternativ."

#~ msgid "Fade"
#~ msgstr "Tona"

#~ msgid "Fade Out"
#~ msgstr "Tona ut"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ingen"

#~ msgid "Scroll Horizontal"
#~ msgstr "Scrolla horisontellt"

#~ msgid "Scroll Vertical"
#~ msgstr "Scrolla vertikalt"

#~ msgid "Flip Horizontal"
#~ msgstr "Vänd horisontellt"

#~ msgid "Flip Vertical"
#~ msgstr "Vänd vertikalt"

#~ msgid "Tile Slide"
#~ msgstr "Brick bild"

#~ msgid "Tile Blind"
#~ msgstr "Dummy bricka"

#~ msgid "Shuffle"
#~ msgstr "Shuffle"

#~ msgid "Transition Effect"
#~ msgstr "Övergångseffekt"

#~ msgid "Demo Featured Content"
#~ msgstr "Visa utvalt Innehåll"

#~ msgid "Featured Page Content"
#~ msgstr "Visa utvalt sidoinnehåll"

#~ msgid "Demo Featured Slider"
#~ msgstr "Visa utvalt Innehåll"

#~ msgid "Featured Page Slider"
#~ msgstr "Visa utvalt sidoinnehåll"

#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#~ msgid "Remove Icon images to disable."
#~ msgstr "Ta bort ikonbilder att inaktivera."

#~ msgid "Icon Options"
#~ msgstr "Ikonalternativ"

#~ msgid "Select/Add Favicon"
#~ msgstr "Välj/Lägg till Favoritikon"

#~ msgid ""
#~ "Web Clip Icon for Apple devices. Recommended Size - Width 144px and "
#~ "Height 144px height, which will support High Resolution Devices like iPad "
#~ "Retina."
#~ msgstr ""
#~ "Web Clip ikonen för Apple-enheter. Rekommenderade storleken - bredd 144px "
#~ "och höjd 144px höjd, som kommer att stödja hög upplösning enheter som "
#~ "iPad retina"

#~ msgid "Select/Add Web Clip Icon"
#~ msgstr "Välj/Lägg till Web Clip Icon"

#~ msgid "Author: %s"
#~ msgstr "Författare: %s"

#~ msgid "Day: %s"
#~ msgstr "Dag(ar): %s"

#~ msgid "Month: %s"
#~ msgstr "Månad(er): %s"

#~ msgctxt "monthly archives date format"
#~ msgid "F Y"
#~ msgstr "F Y"

#~ msgid "Year: %s"
#~ msgstr "År:% s"

#~ msgid "Asides"
#~ msgstr "Asides"

#~ msgid "Galleries"
#~ msgstr "Gallerier"

#~ msgid "Images"
#~ msgstr "Bilder"

#~ msgid "Videos"
#~ msgstr "Videos"

#~ msgid "Quotes"
#~ msgstr "Citat"

#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Länkar"

#~ msgid "Statuses"
#~ msgstr "Status"

#~ msgid "Audios"
#~ msgstr "Ljud"

#~ msgid "Chats"
#~ msgstr "Chatt"

#~ msgid "Upgrade To Pro &raquo;"
#~ msgstr "Uppgradera till Catch Base Pro &raquo;"

#~ msgid ""
#~ "Some settings might be missing or disorganized in this version of "
#~ "WordPress. So we suggest you to upgrade to version 4.0 or better."
#~ msgstr ""
#~ "Some settings might be missing or disorganized in this version of "
#~ "WordPress. So we suggest you to upgrade to version 4.0 or better."

#~ msgctxt "Used before publish date."
#~ msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span>"
#~ msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Postades den</span>"

#~ msgid "StumbleUpon"
#~ msgstr "StumbleUpon"

#~ msgid "Featured Content Settings"
#~ msgstr "Utvalt innehåll inställningar"

#~ msgid "Featured Content Type"
#~ msgstr "Utvalt innehållstyp"

#~ msgid "Featured Slider Settings"
#~ msgstr "Slider Inställningar"

#~ msgid "Featured Slider Type"
#~ msgstr "Utvald inlägg bildspel"

#~ msgid "Archive for %s"
#~ msgstr "Arkiv för% s"

#~ msgid "Search results for: %s"
#~ msgstr "Sökresultat för: %s"

#~ msgid "Posts tagged %s"
#~ msgstr "Inlägg taggade: %s"

#~ msgid "View all posts by %s"
#~ msgstr "Visa alla inlägg av %s"

#~ msgid "Header Right Menu"
#~ msgstr "Sidhuvud till höger"

#~ msgid "Footer Menu"
#~ msgstr "Sidfotmeny"

#~ msgid "Catch Base Pro is a Premium Responsive WordPress Theme"
#~ msgstr "Catch Base Pro is a Premium Responsive WordPress Theme"

#~ msgid "Buy Now"
#~ msgstr "Köp nu"

#~ msgid "Three Columns ( Mobile Secondary Sidebar First )"
#~ msgstr "Tre kolumner (mobil sekundär första sidopanelen)"

#~ msgid "Three Columns ( Equal Primary and Secondary Sidebars )"
#~ msgstr "Tre kolumner (lika primär och sekundär sidopanel)"

#~ msgid "Three Columns ( Equal Secondary Sidebar, Content, Primary Sidebar )"
#~ msgstr "Tre kolumner (lika sekundär sidopanel innehåll, primär sidopanel)"

#~ msgid "Three Columns ( Content, Primary Sidebar, Secondary Sidebar )"
#~ msgstr "Tre kolumner (innehåll, primär sidopanel, sekundär sidopanel)"

#~ msgid "Three Columns ( Secondary Sidebar, Primary Sidebar, Content ) "
#~ msgstr "Tre kolumner (sekundär sidopanel innehåll, primär sidopanel)"

#~ msgid "No Sidebar ( One Column )"
#~ msgstr "Ingen sidpanel (en kolumn)"

#~ msgid "No Sidebar ( Full Width )"
#~ msgstr "Ingen sidpanel (Full bredd)"

#~ msgid "Show Excerpt (Portrait Featured Image)"
#~ msgstr "Visa utdrag (stående med bild)"

#~ msgid "Show Excerpt (Landscape Featured Image)"
#~ msgstr "Visa utdrag (liggande med bild)"

#~ msgid "Show Excerpt (Thumbnail Featured Image)"
#~ msgstr "Visa utdrag (miniatyr med bild)"

#~ msgid "Show Excerpt (Full Featured Image)"
#~ msgstr "Visa utdrag (hel utvald bild)"

#~ msgid "Before Menu"
#~ msgstr "Innan menyn"

#~ msgid "After Menu"
#~ msgstr "Efter menyn"

#~ msgid "Before Header"
#~ msgstr "Före Chattens Sidhuvud"

#~ msgid "After Slider"
#~ msgstr "Efter bildspel"

#~ msgid "Featured Post Content"
#~ msgstr "Utvalt innehåll"

#~ msgid "Featured Category Content"
#~ msgstr "Visa utvalt kategoriserat Innehåll"

#~ msgid "Featured Image Content"
#~ msgstr "Visa utvalt sidoinnehåll"

#~ msgid "Featured Post Slider"
#~ msgstr "Utvald inlägg bildspel"

#~ msgid "Featured Category Slider"
#~ msgstr "Visa utvalt kategoriserat Innehåll"

#~ msgid "Featured Image Slider"
#~ msgstr "Utvald inlägg bildspel"

#~ msgid "Use WordPress Setting"
#~ msgstr "Använd WordPress inställningen"

#~ msgid "Disable in Pages"
#~ msgstr "Inaktivera på sidor"

#~ msgid "Disable Completely"
#~ msgstr "Inaktivera helt"

#~ msgid "Text Color"
#~ msgstr "Textfärg"

#~ msgid "Link Color"
#~ msgstr "Länkfärg"

#~ msgid "Link Hover Color"
#~ msgstr "Länkfärg (när man för musen över)"

#~ msgid "Content Wrapper Background Color"
#~ msgstr "Innehåll Wrapper bakgrundsfärg"

#~ msgid "Content Background Color"
#~ msgstr "Innehåll bakgrundsfärg"

#~ msgid "Content Title Color"
#~ msgstr "Innehåll titel färg"

#~ msgid "Content Title Hover Color"
#~ msgstr "Länkfärg (när man för musen över)"

#~ msgid "Content Meta Color"
#~ msgstr "Innehåll Meta färg"

#~ msgid "Content Meta Hover Color"
#~ msgstr "Länkfärg (när man för musen över)"

#~ msgid "Header Background color"
#~ msgstr "Sidhuvudets bakgrundsfärg"

#~ msgid "Site Title Hover Color"
#~ msgstr "Webplatsens titel vid mus över"

#~ msgid "Tagline Color"
#~ msgstr "Slogan Färg"

#~ msgid "Sidebar Background Color"
#~ msgstr "Sidopanel bakgrundsfärg"

#~ msgid "Sidebar Widget Title Color"
#~ msgstr "Sidopanel Widget titel färg"

#~ msgid "Sidebar Widget Text Color"
#~ msgstr "Sidopanel Widget textfärg"

#~ msgid "Sidebar Widget Link Color"
#~ msgstr "Sidopanel Widget länkfärg"

#~ msgid "Pagination Background Color"
#~ msgstr "Sidrytning bakgrundsfärg"

#~ msgid "Pagination Hover Background Color"
#~ msgstr "Sidbrytning mus över bakgrundsfärg"

#~ msgid "Pagination Text Color"
#~ msgstr "Sidbrytning teckenfärg"

#~ msgid "Pagination Link Color"
#~ msgstr "Sidbrytning länkfärg"

#~ msgid "Pagination Hover/Active Color"
#~ msgstr "Sidbrytning musöver/aktiv färg"

#~ msgid "Numeric/Infinite Scroll Background Color"
#~ msgstr "Numerisk/oändlig scrollbakgrundsfärg"

#~ msgid "Numeric/Infinite Scroll Hover Background Color"
#~ msgstr "Numerisk/oändlig scroll mus över bakgrundsfärg"

#~ msgid "Footer Background Color"
#~ msgstr "Sidfot Bakgrundsfärg"

#~ msgid "Footer Text Color"
#~ msgstr "Sidfotens brödtextfärg"

#~ msgid "Footer Link Color"
#~ msgstr "Sidfot länkfärg"

#~ msgid "Footer Sidebar Area Background Color"
#~ msgstr "Sidfot sidofältet området bakgrundsfärg"

#~ msgid "Footer Widget Background Color"
#~ msgstr "Sidfot Widget bakgrundsfärg"

#~ msgid "Footer Widget Title Color"
#~ msgstr "Sidfot Widget titel färg"

#~ msgid "Footer Widget Text Color"
#~ msgstr "Sidfot Widget textfärg"

#~ msgid "Footer Widget Link Color"
#~ msgstr "Sidfot Widget länken färg"

#~ msgid "Promotion Headline Background Color"
#~ msgstr "Framträdande huvudrubrik bakgrundsfärg"

#~ msgid "Promotion Headline Text Color"
#~ msgstr "Framträdande huvudrubrik  teckenfärg"

#~ msgid "Promotion Headline Link Color"
#~ msgstr "Framträdande huvudrubrik  länkfärg"

#~ msgid "Promotion Headline Button Background Color"
#~ msgstr "Framträdande huvudrubrik  teckenfärg"

#~ msgid "Promotion Headline Button Text Color"
#~ msgstr "Framträdande huvudrubrik  länkfärg"

#~ msgid "Promotion Headline Button Hover Background Color"
#~ msgstr "Framträdande huvudrubrik  knapp musöver bakgrundsfärg"

#~ msgid "Promotion Headline Button Hover Text Color"
#~ msgstr "Framträdande huvudrubrik  knapp musöver teckenfärg"

#~ msgid "Scrollup Background Color"
#~ msgstr "Scrolla upp bakgrundsfärg"

#~ msgid "Scrollup Hover Background Color"
#~ msgstr "Scrolla upp musöver bakgrundsfärg"

#~ msgid "Scrollup Text Color"
#~ msgstr "Scrolla teckenfärg"

#~ msgid "Scrollup Hover Text Color"
#~ msgstr "Scrolla upp mus över teckenfärg"

#~ msgid "Slider Background Color"
#~ msgstr "Bildspel bakgrundsfärg"

#~ msgid "Slider Text Color"
#~ msgstr "Bildspel teckenfärg"

#~ msgid "Slider Link Color"
#~ msgstr "Bildspel länkfärg"

#~ msgid "Featured Content Background Color"
#~ msgstr "Utvalt innehåll bakrundsfärg"

#~ msgid "Featured Content Title Color"
#~ msgstr "Utvalt innehåll rubrikfärg"

#~ msgid "Featured Content Text Color"
#~ msgstr "Utvalt innehåll teckenfärg"

#~ msgid "Featured Content Link Color"
#~ msgstr "Utvalt innehåll länkfärg"

#~ msgid "Menu Background color"
#~ msgstr "Meny bakgrundsfärg"

#~ msgid "Menu Color"
#~ msgstr "Menyfärg"

#~ msgid "Hover Active Color"
#~ msgstr "Musöver aktiv färg"

#~ msgid "Hover Active Text Color"
#~ msgstr "Musöver aktiv textfärg"

#~ msgid "Sub Menu Background Color"
#~ msgstr "Undermeny bakgrundsfärg"

#~ msgid "Sub Menu Text Color"
#~ msgstr "Undermeny textfärg"

#~ msgid "Default Sidebar"
#~ msgstr "Standard sidopanel"

#~ msgid "Optional Sidebar One"
#~ msgstr "Alternativ sidopanel Ett"

#~ msgid "Optional Sidebar Two"
#~ msgstr "Alternativ sidopanel Två"

#~ msgid "Optional Sidebar three"
#~ msgstr "Alternativ sidopanel Tre"

#~ msgid "Select Sidebar"
#~ msgstr "Välj sidopanel"

#~ msgid "Optional Homepage Sidebar"
#~ msgstr "Alternativ hemsidas sidopanel"

#~ msgid "This is Optional Sidebar for Homepage"
#~ msgstr "Detta är en alternativ sidopanel för hemsidan"

#~ msgid "Optional Archive Sidebar"
#~ msgstr "Alternativ arkiv sidopanel"

#~ msgid "This is Optional Sidebar for Archive"
#~ msgstr "Detta är en alternativ sidopanel för hemsidan"

#~ msgid "Optional Page Sidebar"
#~ msgstr "Alternativ sidopanel"

#~ msgid "This is Optional Sidebar for Page"
#~ msgstr "Detta är en alternativ sidopanel för hemsidan"

#~ msgid "Optional Post Sidebar"
#~ msgstr "Alternativ Inlägg sidopanel"

#~ msgid "This is Optional Sidebar for Post"
#~ msgstr "Detta en en alternativ sidopanel för inlägg"

#~ msgid "This is Optional Sidebar One"
#~ msgstr "Alternativ sidopanel Ett"

#~ msgid "This is Optional Sidebar Two"
#~ msgstr "Alternativ sidopanel Två"

#~ msgid "Optional Sidebar Three"
#~ msgstr "Alternativ sidopanel Tre"

#~ msgid "This is Optional Sidebar Three"
#~ msgstr "Alternativ sidopanel Tre"

#~ msgid "404 Page Not Found Content"
#~ msgstr "404 sida inte grunda innehåll"

#~ msgid "Replaces the default 404 Page Not Found Content"
#~ msgstr "Ersätter standard 404 inte hittade sidinnehåll"

#~ msgid "Header Right"
#~ msgstr "Sidhuvud (höger)"

#~ msgid ""
#~ "This is the header right widget area. It typically appears on the right "
#~ "of the site title or logo. This widget area is not equipped to display "
#~ "any widget, and works best with a custom menu assigned as header right "
#~ "menu, a search form, social icons widget or possibly a text widget."
#~ msgstr ""
#~ "Detta är sidhuvudsområdet höger widget. Normalt visas det på rätten av "
#~ "sajtens namn eller logotyp. Denna widget området är inte utrustad för att "
#~ "visa någon widget och fungerar bäst med en egen meny som huvudet rätt "
#~ "meny, ett sökformulär, sociala ikoner widget eller möjligen en text-"
#~ "widget."

#~ msgid "Display Featured Page. Suitable for Home Top Area and Home Left Area"
#~ msgstr ""
#~ "Visa utvaldsida. Lämplig för Start övre området och start vänster område"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Titel:"

#~ msgid "Displays the title of the Page if title input is empty."
#~ msgstr "Visar titeln på sidan om titeln innehåll är tomt."

#~ msgid "Remove Featured image"
#~ msgstr "Ta bort från Utvalda"

#~ msgid "Show Image Before Title"
#~ msgstr "Bildtitel"

#~ msgid "Show Image After Title"
#~ msgstr "Bildtitel"

#~ msgid "Excerpt length(words)"
#~ msgstr "Maximal längd på utdrag"

#~ msgid "Display Featured Post. Suitable for Home Top Area and Home Left Area"
#~ msgstr ""
#~ "Visa utvalt inlägg. Lämplig för Start övre området och start vänster "
#~ "område"

#~ msgid "Displays the title of the Post if title input is empty."
#~ msgstr "Visar titeln på sidan om titeln innehåll är tomt."

#~ msgid "ID of the Post:"
#~ msgstr "Id för inlägg:"

#~ msgid "This Post ID is Not Valid"
#~ msgstr "Detta inläggsid är inte tillåtet"

#~ msgid "Use this widget to add any type of Advertisement as a widget."
#~ msgstr ""
#~ "Använd denna widget för att lägga någon typ av annons som en widget."

#~ msgid "Catchbase Advertisement"
#~ msgstr "Catchbase annons"

#~ msgid "Advertisement Code:"
#~ msgstr "Annons kod:"

#~ msgid "Image Url:"
#~ msgstr "Bild (url):"

#~ msgid "Link URL:"
#~ msgstr "Länkadress:"

#~ msgid "Open Link in New Window"
#~ msgstr "Öppna länk i ny flik/fönster"

#~ msgid "Alt text:"
#~ msgstr "Alternativ text:"

#~ msgid "Add Advertisement Code or Image URL"
#~ msgstr "Lägg till annons koden eller bild URL"

#~ msgid "Color Options"
#~ msgstr "Färgalternativ"

#~ msgid "Basic Color Options"
#~ msgstr "Grundläggande färgalternativ"

#~ msgid "Header Color Options"
#~ msgstr "Huvudet färgalternativ"

#~ msgid "Content Color Options"
#~ msgstr "Innehåll färgalternativ"

#~ msgid "Only for Primary and Secondary Sidebars"
#~ msgstr "Endast för primära och sekundära sidopaneler"

#~ msgid "Sidebar Color Options"
#~ msgstr "Sidopanelens färgalternativ"

#~ msgid "Pagination Color Options"
#~ msgstr "Sidbrytningsalternativ färg"

#~ msgid "Footer Color Options"
#~ msgstr "Sidfot färgalternativ"

#~ msgid "Promotion Headline Color Options"
#~ msgstr "Utvald rubrik färgalternativ"

#~ msgid "Scrollup Color Options"
#~ msgstr "Scrollupp färgalternativ"

#~ msgid "Slider Color Options"
#~ msgstr "Bildspel färgalternativ"

#~ msgid "Featured Content Color Options"
#~ msgstr "Utvalt innehåll färgalternativ"

#~ msgid "Primary Menu Color Options"
#~ msgstr "Primära menyn färgalternativ"

#~ msgid "Hover Active Background Color"
#~ msgstr "Musöver aktiv bakgrundsfärg"

#~ msgid "Secondary Menu Color Options"
#~ msgstr "Sekundära menyn färgalternativ"

#~ msgid "Header Right Menu Color Options"
#~ msgstr "Rubrik högermeny färgalternativ"

#~ msgid "Footer Menu Color Options"
#~ msgstr "Sidfot menyn färgalternativ"

#~ msgid "Featured Post"
#~ msgstr "Utvald"

#~ msgid "Featured Content #"
#~ msgstr "Utvalt innehåll"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Bild"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"

#~ msgid "Content"
#~ msgstr "Innehåll"

#~ msgid "Check to exclude Slider post from Homepage posts"
#~ msgstr "Markera för att exkludera inlägg från startsidan"

#~ msgid "Featured Slide #"
#~ msgstr "Utvald bild #"

#~ msgid "Featured Header Image Position"
#~ msgstr "Utvald rubrik bildposition"

#~ msgid "Social Icon Size(px)"
#~ msgstr "Social ikon Storlek(px)"

#~ msgid ""
#~ "Save and refresh the page if No. of custom social icon is changed (Max "
#~ "number of icons is 10)"
#~ msgstr ""
#~ "Spara och uppdatera sidan om nej. av egen sociala ikon ändras (Max antal "
#~ "ikoner är 10)"

#~ msgid "Custom Social Links"
#~ msgstr "Anpassade sociala länkar"

#~ msgid "Number of Custom Social Icons"
#~ msgstr "Antal egna sociala ikoner"

#~ msgid "Custom Social Icon #"
#~ msgstr "Egen social ikon #"

#~ msgid "Hover Image(Optional)"
#~ msgstr "Musöver bild (Valfritt)"

#~ msgid ""
#~ "Comments can also be disabled on a per post/page basis when creating/"
#~ "editing posts/pages."
#~ msgstr ""
#~ "Kommentarer kan också inaktiveras per post/sida när skapa/redigera inlägg/"
#~ "sidor."

#~ msgid "Comment Options"
#~ msgstr "Kommentar alternativ"

#~ msgid "Comment Option"
#~ msgstr "Kommentar alternativ"

#~ msgid "Check to Disable Notes"
#~ msgstr "Markera för att inaktivera noteringar"

#~ msgid ""
#~ "If your custom feed(s) are not handled by Feedblitz or Feedburner, do not "
#~ "use the redirect options."
#~ msgstr ""
#~ "Om dina anpassade feed(s) inte är hanterade av Feedblitz eller "
#~ "Feedburner, använd inte ompekningsalternativen"

#~ msgid "Feed Redirect"
#~ msgstr "Feed omdirigering"

#~ msgid "Font Family Options"
#~ msgstr "Teckensnittsfamilj alternativ"

#~ msgid "Site Title Font Family"
#~ msgstr "Sajt rubrik teckensnittsfamilj"

#~ msgid "Default Font Family"
#~ msgstr "Standard teckensnitt"

#~ msgid "Site Tagline Font Family"
#~ msgstr "Sajt Tagg teckensnittsfamilj"

#~ msgid "Content Title Font Family"
#~ msgstr "Rubrik innehåll teckensnittsfamilj"

#~ msgid "Content Body Font Family"
#~ msgstr "Löptext teckensnittsfamilj"

#~ msgid "Headings Tags from h1 to h6 Font Family"
#~ msgstr "Rubrikerna Taggar från h1 till h6 teckpsnittsfamilj"

#~ msgid "Check to reset fonts"
#~ msgstr "Markera för att återställa teckensnitt"

#~ msgid "You can either add html or plain text"
#~ msgstr "Du kan antingen lägga till html eller oformaterad text"

#~ msgid "Footer Editor Options"
#~ msgstr "Sidfot redigeringsalternativ"

#~ msgid ""
#~ "You can add custom shortcodes, which will be automatically inserted into "
#~ "your theme. Some shorcodes: [the-year], [site-link] and [privacy-policy-"
#~ "link] for current year and site link respectively."
#~ msgstr ""
#~ "Du kan lägga till anpassade shortcodes, som infogas automatiskt i ditt "
#~ "tema. Några shorcodes: [årets] och [webbplats-länk] för innevarande år "
#~ "och webbplats länk respektive."

#~ msgid "Footer Left Content"
#~ msgstr "Sidfot vänster innehåll"

#~ msgid "Footer Right Content"
#~ msgstr "Sidfot till höger innehåll"

#~ msgid "Check to reset Footer Content"
#~ msgstr "Markera för att återställa innehåll"

#~ msgid "Header Right Sidebar Options"
#~ msgstr "Rubrik höger sidopanel alternativ"

#~ msgid "Check to disable Header Right Sidebar"
#~ msgstr "Markera för att inaktivera höger sidopanel"

#~ msgid ""
#~ "Remove Icon images to disable. <br/> Web Clip Icon for Apple devices. "
#~ "Recommended Size - Width 144px and Height 144px height, which will "
#~ "support High Resolution Devices like iPad Retina."
#~ msgstr ""
#~ "Ta bort ikonbilder att inaktivera.<br>Web Clip ikonen för Apple-enheter. "
#~ "Rekommenderade storleken - bredd 144px och höjd 144px höjd, som kommer "
#~ "att stödja hög upplösning enheter som iPad retina"

#~ msgid "Responsive Options"
#~ msgstr "Alternativ responsiv"

#~ msgid "Check to disable responsive style"
#~ msgstr "Markera för att inaktivera responsivt"

#~ msgid "Check to disable footer mobile menu"
#~ msgstr "Markera för att inaktivera sidfot mobilmeny"

#~ msgid "Update Notifier"
#~ msgstr "Uppdatera avisering"

#~ msgid "Check to disable update notifications"
#~ msgstr "Markera för att inaktivera aviseringar"

#~ msgid "Check to disable Primary Menu"
#~ msgstr "Markera för att inaktivera primärmeny"

#~ msgid "Check to disable search box in Primary Menu"
#~ msgstr "Markera för att inaktivera sökbox i primärmeny"

#~ msgid "Hedaer Right Menu"
#~ msgstr "Rubrik höger meny"

#~ msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
#~ msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
#~ msgstr[0] "Ein Kommentar zu &ldquo;%2$s&rdquo;"
#~ msgstr[1] "%1$s kommentarer på &ldquo;%2$s&rdquo;"

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists